pic

Nuestros corazones están con todos los mexicanos que han sido afectados por los recientes desastres naturales. Sumando la gran solidaridad del país y extranjeros con la donación de víveres, herramientas, medicamentos y mucho más, te invitamos a donar un mensaje de esperanza desde cualquier parte del mundo en la que estés.

Our hearts are with all Mexicans who have been affected by the latest natural disasters. Together with the great solidarity involved with food, tools, medicine and other donations, we invite you to donate a message of hope from anywhere you are in the world.

¿Cómo aportar?

How to help?

Escribe tu carta (a mano o digital) dirigida a aquel #QueridoMexicano que se encuentra ahora en una situación muy difícil y se la haremos llegar a un mexicano en las zonas afectadas.

Write your letter (by hand or digitally)  addressed to that #QueridoMexicano who is right now in a very difficult situation and we will send it to a Mexican in the affected zones.

¿Dónde?

Where?

Si te encuentras en Monterrey, NL, MX, la puedes dejar físicamente en cualquier sucursal de

If you’re right now at Monterrey, NL, MX, you can hand it in physically at any 

o desde cualquier parte del mundo nos la puedes enviar (escaneada/documento word/PDF/mensaje) por correo electrónico a hola@fratelloproject.org

or from any other part of the world you can send it (scanned/word doc/PDF/message) via e-mail addressed to hola@fratelloproject.org

Únete y expresa tu apoyo en una carta a ese querido mexicano que hoy te necesita.

Join us today and show up your help through a letter towards that #QueridoMexicano who needs you.

Dona un mensaje de esperanza

Somos más los buenos

Septiembre 23

Primer envío

+2,500

Cartas recibidas

7

Países involucrados

Síguenos en redes sociales